
歌手簡介:
k’naan 中文名:柯蘭
生于1978年,原籍索馬里的摩加迪沙 ,13歲離開索馬里,他的姑姑, Magool ,是索馬里最有名的歌手。 K’naan的祖父。哈吉穆罕默德,是一個詩人。 K’naan也是一個穆斯林。 后來隨著內戰的繼續和索馬里的局勢繼續惡化,移民加拿大。
流派:嘻哈,饒舌,世界音樂
職業:音樂家,詩人,歌手
樂器:吉他,打擊樂器
風格:他的聲音和風格已經比較阿姆,但他的題材有很大的不同!K’naan 的音樂是談論索馬里的局勢,因為索馬里是他的祖國,他在歌曲中呼吁停止暴力和流血。他特別試圖避免一般說唱陳詞濫調的姿態。
在這首歌中,旅居加拿大的索馬里歌手克南懷著滿腔的熱愛,唱出了對于非洲這片熱土的情感。實際上,克南能夠創造出這首歌曲,跟他的身世有著很大的關系。
克南出生在索馬里首都摩加迪沙的一個藝術世家,他經歷了這個城市從興到衰的過程。他的爺爺哈吉·穆罕默德是一個杰出的詩人,而姑姑馬古爾則是索馬里最有名的歌手,一家人原本生活得非常幸福。但是,由于國內時局的動蕩,人們生活不下去了,他的父親只能離開了故鄉,來到紐約成為一名出租車司機,每個月將收入結余寄回去供養家人。而克南跟著媽媽,在動蕩的索馬里生活。9歲的時候,為了保護自己,他學會了開槍,但幸運的是,他至今還從來沒有拿槍射擊過任何一個人。因此,在他的歌詞中有很多關于貧窮和戰爭的話題
1991年,索馬里內戰爆發。雖然克南一家早就因為父親的關系,申請了去美國的簽證,但是卻一直沒有辦下來。直到美國已經決定撤回在索馬里的大使館的前一天,克南和媽媽拿到了赴美的簽證,而在整個索馬里陷入癱瘓之前,他們乘上了最后一班商業客機到了紐約,后來又輾轉到了加拿大。
實際上,當克南抵達美洲大陸的時候,他甚至還不會說英語,但是就已經開始學習音樂,開始進行創作。與一般的歌手不同,克南始終將眼光放在了生他養他的非洲大陸,對于他來說,沒有比家鄉更可愛的地方。于是,《做夢的人》、《吟游詩人》等一批歌曲應運而生。在這些歌曲中,充滿了對于戰爭的反思以及非洲人民窮苦根源的思考。
2009年2月,克南創作了一首叫做《飄揚之旗》的歌曲。在歌詞中,他這樣寫道:“看,殖民者是如何對待我們,讓我們為了信仰而斗爭,但最終換來的卻是他們的欺騙。他們想要完全地控制我們,但他們無法這么做,因為我們就像是布法羅的斗士,一直在前進,在為了生存而斗爭,這樣我們終會獲得自由。”這首歌迅速感染了大批痛恨戰爭的人們,讓克南一舉成名,甚至在美國也打下了自己的一片天下。
2009年9月,在國際足聯開始征集世界杯主題曲的時候,克南將自己的歌曲郵寄給了國際足聯。歌詞中對于家鄉的熱愛,對于自由的追求,深深地感染了每一個人。最終,這首《飄揚之旗》被確認為南非世界杯的主題歌,而克南明年夏天也將在南非這塊生生不息的土地上放聲歌唱:“當我慢慢的長大,我會變得更強壯,他們會叫我‘自由’,像是一面飄揚之旗。”索馬里裔歌手柯南(KNaan)
原版歌詞:
when i get older i will be
stronger they’ll call me freedom just
like a wavin flag
when i get older i will be
stronger they’ll call me freedom just
like a waving flag
and then it goes back (3x)
ahhho ahhho ahhho
born to a throne
stronger than rome
but violent prone
poor people zone
but its my home
all i have known
where i got grown
streets we would roam
out of the darkness
i came the farthest
among the hardest survive
learn form these streets
it can be bleak
accept no defeet
surrender retreat
(so we struggling)
fighting to eat
(and we wondering)
when we will be free
so we patiently wait
for that faithful day
its not far away
but for now we say
when i get older i will be
stronger they’ll call me freedom just
like a waving flag
and then it goes back (3x)
ahhho ahhho ahhho
so many wars
settling scores
bring us promises
leaving us poor
i heard them say
love is the way
love is the answer
thats what they say
but look how they treat us
make us believers
we fight there battles
then they deceive us
try to control us
they couldn’t hold us
cause we just move forward
like buffalo soldiers
(but we strugglin)
fighting to eat
(and we wondering)
when we will be free
so we patiently wait
for that faithfully day
its not far away
but for now we say
when i get older i will be
stronger they’ll call me freedom just
like a waving flag
and then it goes back (3x)
and then it goes when i get older i will be
stronger they’ll call me freedom just
like a wavin flag
and then it goes back (3x)
ahhhooo ahhhoooo ahhhooo
and everybody will be singing it
and you and i will be singing it
and we all will be singing it
wo wah wo ah wo ah
when i get older i will be
stronger they’ll call me freedom just
like a wavin flag
and then it goes back (3x)
and then it goes when i get older i will be
stronger they’ll call me freedom just
like a wavin flag
and then it goes back (3x)
a oh a oh a oh
when i get older
when i get older
i will be stronger
just like a wavin flag (3x)
flag flag
just like a wavin flag
給我自由,給我激情,給我激勵,讓我飛翔
隨冠軍的心馳騁綠茵場
凝聚一起,讓我們感受榮耀輝煌
擺脫心中的束縛,我們昂首走在大街上
歡慶的氣氛感染著你我,還有天下萬邦
永遠保有年輕的心,在陽光下盡情歌唱
讓我們陶醉在激情奔放的賽場
讓我們聚集成暮色蒼茫的海洋
我們相信
當我漸漸成長,我將更加強壯
人們會稱我自由之王,恰如旗幟風中飄揚
就讓你我旗幟飄揚
讓你我旗幟飄揚,旗幟飄揚……

