初審編輯:
責任編輯:system


迪麗熱巴是中國版《她很漂亮》的女主角。
本報記者 劉雨涵
IP影視劇,是指在有一定粉絲數量基礎上的原創小說、游戲、動漫為題材創作改編而成的影視劇。其背后是成千上萬的狂熱粉絲和他們的巨大消費能力。
國內IP大熱,“洋IP”也被看漲,改編自韓國、日本、美國等熱門IP的中國版影視作品紛紛立項拍攝。而這看似事半功倍的美差,其實蘊藏著不小的風險,不同的影視土壤讓這墻外的花嫁接到墻內后難成活。
翻拍是如意算盤,但要看前車之鑒
在未來一兩年的中國熒屏和銀幕上,觀眾們將會看到許多熟悉的面孔:《紳士的品格》、《咖啡王子一號店》、《她很漂亮》、《太陽的后裔》等大熱韓劇將被改編成中國版電視劇或電影;《建筑學概論》、《戀愛操作團》、《內在美》等韓國電影將轉戰中國銀幕;《深夜食堂》、《求婚大作戰》這樣的經典日劇也會在國內再度面世;孫紅雷則將在中國版《颶風營救》中挑戰老牌硬漢連姆·尼森的角色;人氣頗高的泰國小清新電影《初戀這件小事》也將被翻拍成《這件小事是愛嗎》……
這么多海外IP翻拍作品扎堆齊上,中國制片方們打的都是如意算盤,這些在海外市場經過檢驗的成熟內容,在國內有著極高的知名度,宣傳費省了一大筆,本身的粉絲基礎雄厚,觀眾群先被預訂了大半,怎么看都是穩賺不賠的生意。然而綜觀近年來根據海外IP改編的作品,不如意者十之八九:《命中注定》、《我最好朋友的婚禮》、《新娘大作戰》、《前任2備胎反擊戰》、《我的新野蠻女友》等影片都反響平平;號稱開中韓聯合開發先河的電視劇《相愛穿梭千年》慘成小透明。
但是在IP高燒不退的情勢下,國內的制片方和投資人很快又好了傷疤忘了疼,忽視中外影視環境的不同,拿著“洋IP”當利劍,其結果很可能是刺向自己。
不是編劇中心制,洋編劇恐難施展
相比于早年拿著劇本照葫蘆畫瓢的階段,現在的翻拍已逐漸進化為中外合拍甚至是全產業鏈合作的模式,從編劇、導演、制片到服裝、造型、特效都引進國外團隊。正在拍攝的中國版《咖啡王子一號店》由韓劇《繼承者們》的導演姜孝信執導;創作了《秘密花園》、《太陽的后裔》等大熱韓劇的金牌編劇金恩淑,將攜手其團隊打造中國版《紳士的品格》;SMG尚世影業將與日本富士臺聯手推出的包括《求婚大作戰》在內的“純愛三部曲”系列,也從日本請來《Legal high》的編劇古沢良太和原作制片人組成創作小組。
不可否認,這種合作模式是一大進步,但在不以編劇為中心的國內影視環境下,這些“洋教頭”們能起到幾成作用令人生疑。國內創作者們一直呼吁的編劇中心制遲遲未能落地,編劇甚至導演的話語權微弱,編劇辛苦寫出的劇本輕易就會被制片方、投資人甚至是藝人經紀公司等外力影響。如果這種畸形的影視機制不改變,引進再多的外國編劇和導演又有什么用?
觀察一下韓流同樣兇猛的綜藝領域,每一檔成功的引進節目背后都有著一個強勢而鮮明的制片人或者導演形象,比如《爸爸去哪兒》中的謝滌葵、《我是歌手》中的洪濤、《奔跑吧兄弟》中的俞杭英,這與韓綜PD(制片人導演)中心制是一致的,確保了節目的品質和執行力。因此對于熱衷于引進的國內影視制作來說,給予創作團隊充分的尊重才能有一個好的起點。
洋IP本土化難,一不小心就變土
引進海外IP,為了避免水土不服,必然要經過一番本土化改造,如果這種改造停留在表面,很容易本土成了“土”。
同樣是根據日本漫畫《花樣男子》改編,臺灣的《流星花園》保留了“道明寺”、“花澤類”、“杉菜”這樣的日系名字,與青春唯美的畫風搭配起來,火得一塌糊涂。而湖南衛視自制的《一起來看流星雨》則用了“慕容云海”、“上官瑞謙”這樣看似中國風實則杰克蘇到令人起雞皮疙瘩的名字,再加上服裝、洗發水等本土品牌的大量植入,被觀眾稱為“流星雷”一點都不冤枉。在即將開拍的中國版《求婚大作戰》中,男女主角的名字也變成了更為本土化的嚴小賴、吉恬恬,一想到男神山下智久和女神長澤美雅的角色被冠以地攤言情小說般的名字,整個人都不好了。
早些年被翻拍的韓劇《藍色生死戀》、《妻子的誘惑》、《天國的階梯》等,被吐槽最多的就是角色的服裝造型不夠養眼、不夠洋氣,但是受了韓劇這么多年的熏陶,尤其是見識了《來自星星的你》中那些令人眼花繚亂的國際大牌,國內影視劇終于擺脫了得罪服裝造型師的命運,逐漸高大上起來。但是在華服上身之后,現代都市劇還是掩蓋不了骨子里的內在土,浪漫一點的是霸道總裁愛上灰姑娘式的臆想,現實一點的就是剩女恨嫁、婆媳矛盾、婚內出軌、多角戀情、養娃不易……
不用說歐美影視劇,就是如今的日韓都市劇也早已將觸角伸向四面八方,不再是當年五六十集的婆媽劇。目前韓劇的篇幅一般在20集左右,日劇更是短小精悍地縮減為十多集,可是國內電視劇一般要三四十集的體量,現已公布的幾部日韓改編作品都比原作拉長了一倍多,怎么翻拍?只有注水唄,真擔心國產都市劇那點貧乏的想象力又會肆意橫行。
海外IP落地生根,價值觀很重要
中國目前的市場熱度“讓全世界人民眼紅”,說到海外IP引進的種種失利,不論是影視機制不同還是環境迥異,其實歸根結底還是國內浮躁的創作態度令翻拍作品難有大成。沒有如琢如磨的工匠精神,一心只想著掙快錢,從編劇、導演、演員到服裝、造型、后期等各個環節缺位,再強大的IP也不會煥發生命力。
在新一輪引進海外IP熱潮中,似乎強化了國外編劇和導演的作用,但我們用他們,不是“只拿來一個劇本,換上一批本土演員1:1重新演一遍”。要讓國內觀眾接受改編的海外IP,就必須考慮我們自己的生活環境、思維習慣,有中國人認同的價值觀,只有這樣,海外IP才能落地生根。如果海外IP進來后的價值觀沒有獲得認同,即使用人氣最旺的“鮮肉”“小花”、用最好設備和服化道再重拍一遍,也肯定是“水土不服”,要獲得國內觀眾的認可根本不可能。《相愛穿梭千年》雖起用了韓國導演張榮佑和資深制片人金英奎保駕護航,但該劇除了畫面美感和服裝造型上維持了水準外,因劇情對白幼稚還是被打入了“三流”劇行列。
引進海外IP,我們究竟要“拿來”些什么?其實,IP不僅僅是一個“故事核”,還包括了其涉及的所有制作環節,如表演、研發、團隊打造、營銷等等。對業內而言,引進海外IP,除了我們要更多地參與IP全產業鏈的各個流程、學習國外的先進經驗外,最終我們是要把有國際基因的“中國好故事”帶到世界上,這才是我們引進海外IP的真正目的。
本稿件所含文字、圖片和音視頻資料,版權均屬齊魯晚報
降雨過后的連續高溫天,讓全省多地成了大蒸籠。省氣象臺已經發布了高溫黃色預警,24日,臨沂、濰坊等地已升級為橙色。高溫天勢頭強勁,不僅考驗著供電供水等民生保障,也直接影響到了人民的身體健康。 [詳細]
近期,一名濰坊的“蛇頭”涉嫌將11名村民偷渡至土耳其、以色列等國“打黑工”。這11名村民,不少是來自青州何官鎮南張樓村。作為遠近聞名的富裕村,南張樓村在上世紀80年代末靠出國勞務起家,村中數百青壯年遠赴世界各地。28年過去了,村民出國熱情是否依舊? [詳細]
暴雨之后緊接著就是高溫,幾乎不給人們喘息的時間,天氣就是這樣任性。24日濟南市區的最高氣溫達到了36.1℃,濟陽更是達到37℃。入夏后,沒有哪段時間的熱度能趕得上現在了。 [詳細]
24日,在省教育招生考試院主辦的2016年專科志愿填報咨詢會上,上萬名考生前來問志愿。受二本線下滑及二本擴招影響,專科高校紛紛調低預估線,降幅在七八十分到三四十分不等。不過,“3+2”專本貫通培養模式咨詢熱度不減,高校對該類別的預估基本參考二本線,預估線...[詳細]
受連日降水,濟南大中型水庫蓄水量驟增。由于來水還在不斷匯入水庫,位于章丘的大站水庫和垛莊水庫已經于23日開閘泄洪。據了解,錦繡川、錦陽川、錦云川三川匯流之水進入臥虎山水庫,水庫下游就是玉符河。[詳細]
當前是“七下八上”防汛關鍵時期,記者今天獲悉,《山東省河道管理范圍內建設項目管理辦法》正式出臺,明確提出“在河道管理范圍內建設項目,必須經水行政主管部門審查同意,否則不得開工”。不符合審批條件的,水行政主管部門應當說明理由和依據,出具《不予水行政...[詳細]